Proofreading


Proofreading veya Son Okuma

Prrofreading matbaacılık ve yayıncılıkta prova okuması anlamına gelir. Dizgideki bir metnin kağıt üzerinde basılı hale getirilerek yayın öncesi dizgi hataları, yazım yanlışları gibi hataların tespiti ve düzeltilmesi adına yapılır. Kısaca ve genel kullanımı düzelti anlamına gelmektedir.

Tercüme sektöründe son okuma anlamına da gelen proofreading tercüme metnine son bütünlüğü kazandırmak amacıyla yapılır. Bir ya da birçok tercüman tarafından yapılmış tek dosyada anlam ve dil bütünlüğü sağlanırken, bir proje kapsamında çevirisi yapılmış birkaç dosyada da anlatım ve dil bütünlüğünü sağlamak amacıyla yapılabilir.

Proofreading, son okuma niteliğinde olduğundan çok büyük hatalar veya eksikler gözlenmesi beklenmez. Proofreading genel çerçevede doğru ve kaliteli bir tercüme üzerinde yapılan ince dokunuşlardır.

Proofreading hesaplama ve ücretlendirmesi tercüme ücretlendirmesine kıyasla daha uygun bütçeli olarak planlanmaktadır. Proofreading hizmeti bazen müşteri tarafından yapılmış tercüme dosyasına ya da başka bir şirkette çevirisi yapılmış tercüme dosyasına da uygulanabilir.

Proofreading veya son okuma talepleriniz için 0212 221 45 21 numaralı telefonlarımızdan müşteri temsilcilerimiz ile görüşebilirsiniz…

 

Sertifikalarımız